Новые старики. Сахалин.Инфо
29 марта 2024 Пятница, 15:45 SAKH
16+

Новые старики

Weekly

Тема долголетия стала меня интересовать как исследователя с середины 90-х годов минувшего века.

В 1995-1998 годах Хоккайдским университетом (Саппоро, Япония) совместно с Сахалинским государственным университетом были организованы международные исследования образа жизни и физической активности населения холодных регионов, которые проходили одновременно на Хоккайдо и Сахалине и в которых мне довелось принять участие.

Помню, как трудно было набрать группу физически активных пожилых людей, чтобы провести сравнительные исследования. И если со стороны японцев в группу вошли люди в среднем люди 65-70 лет, то возраст наших островитян составлял 55-60 лет. С началом перестройки огромное количество старых людей в одночасье стали серьезной экономической проблемой, а "преждевременная" смертность превысила все мыслимые показатели. В частном разговоре с одним из японских исследователей на мой вопрос, что их интересует в образе жизни сахалинских стариков, японец прямо ответил, что их интересует то, как не надо жить, чтобы жить дольше.

И сегодня, как известно, японцы отличаются лучшим здоровьем и большей продолжительностью жизни: 82,2 года (мужчины — 78,7, женщины — 85,6), тогда как средняя продолжительность жизни по миру составляет 67,2 года (65 для мужчин и 69,5 для женщин) по версии ООН. В России этот показатель равен 69,8 (мужчины 64, женщины 75,6).

Количество людей старше 65 лет в Японии превышает 30 миллионов человек — это примерно четверть всего населения страны. Но это, конечно, не означает, что все японцы доживают до преклонных лет. Одной из причин столь высокого процента пожилых людей среди населения является низкий уровень рождаемости в стране. Уровень детской смертности также низок, и это еще один фактор, увеличивающий среднюю продолжительность жизни. И все же для объяснения феномена японского долголетия одних этих параметров недостаточно.

На Хоккайдо мне впервые довелось узнать 10 заповедей японских пенсионеров. Во время ужина в одном из ресторанчиков Саппоро я увидел на кружке множество японских иероглифов, которые при прочтении оказались секретам долголетия японцев. Они достаточно просты: мало мяса, много овощей; мало соли, много уксуса; есть мало, больше жевать; одеваться легко и часто мыться; не использовать машину, ходить пешком; мало беспокоиться и много спать; мало сердиться и много улыбаться; мало говорить и много делать; иметь мало желаний; во всем соблюдать умеренность.

Кстати, на той же кружке, призванной просвещать людей в области физического, духовного и социального благополучия в учреждениях японского общепита я обнаружил ответы на актуальный для всех времен и народов вопрос: "У кого денег не бывает": у того, кто всегда всем недоволен; у того, кто любит щегольнуть, позволяет себе роскошь; у кого плохие отношения между мужем и женой; кто относится к вещам и деньгам небрежно; у кого плохие друзья; кто всегда надеется на другого; кто любит развлекаться; кто не доводит дело до конца; кто часто берет в долг; кто мечтает всегда о легких деньгах (выиграть в лотерею и т.д.).

Именно тогда в моих путевых заметках появилась новая тема, к которой я время от времени возвращаюсь.

***

Ученые утверждают, что согласно законам эволюционной биологии мы созданы, чтобы жить до 120 лет. Долгожителями считаются люди в возрасте 90 лет и старше. 40 лет назад в Японии было всего около 100 человек, перешагнувших столетний рубеж, в то время как сейчас таких людей более 20 000 и их число продолжает увеличиваться.

Обществу нужно, чтобы "новые старики" жили полноценной жизнью. Поэтому в Японии бурно развивается рынок ухода за пожилыми людьми, объём которого составляет 1,2 триллиона долларов в год, а японские ученые и раньше, и теперь рассказывают о тривиальных, на первый взгляд, способах, которые используют разные города и страны, чтобы решить важные общественные проблемы.

Так, Кайбара Экикэн (1630-1714), написавший "Руководство по здоровому образу жизни" ("Ёдзёкун") в период Эдо в Японии, утверждал, что единственный путь оставаться здоровым — это прекращать есть, когда желудок заполнен примерно на 80%.

Любопытны рекомендации Хинохары Сигэаки, которые представили Сакагами Ясуко и Фукумицу Мэгуми в своей публикации "Секреты японского долгожительства" (2004). Доктор Хинохара Сигэаки родился в 1911 году. В 26 лет окончил высшее медицинское учебное учреждение императорского университета Киото. В 1941 году он начал работать терапевтом в международной клинике Св. Люка. Впоследствии он перешёл на должность главного терапевта, а затем был назначен директором клиники, а позже избран почётным президентом и председателем совета доверенных лиц клиники, а также почётным президентом колледжа медсестринского дела Св. Люка.

Замечания Хинохары Сигэаки столь интересны, что мы воспользуемся прямым цитированием названного выше первоисточника.

Важнейшим фактором долгой жизни в наше время является диета. Те, кому сейчас 60 лет или более, родились до войны, а в те времена людям приходилось есть очень мало, и даже в наши дни большинство из них едят немного. Если сократить потребление калорий и холестерина, это обеспечит меньшее склерозирование артерий, что обычно является основной причиной болезней.

У долгожителей есть некоторые общие черты. К примеру, почти никто из них не страдает от избыточного веса. Ожирение увеличивает нагрузку на сердце и повышает риск склерозирования артерий. В молодости важно обеспечить довольно высокую калорийность пищи, но после 60 лет следует следить за потреблением калорий и исключить из рациона животный жир, содержащий большое количество холестерина. Для того чтобы сохранять здоровье, ешьте ровно столько, чтобы оставаться в пределах желаемого веса. Но это не значит, что вы должны есть только овощи и избегать любимых блюд. Для активной жизни человеку нужны также мясо и рыба. Важно удерживать потребление калорий на низком уровне и сократить употребление животного жира и сахара. Для обеспечения сгорания калорий мы должны выполнять физические упражнения. Несмотря на свой возраст, я не пользуюсь эскалаторами на вокзалах и в аэропортах. Я поднимаюсь по ступенькам и при этом сам несу багаж. С возрастом управлять суставами становится всё труднее, так что нужно выполнять упражнения для того, чтобы они оставались эластичными. Если вам не удастся размять свои суставы, вы не захотите много двигаться, а это уменьшит ваши шансы на общение с другими людьми. Очень важна зарядка, а физически и умственно неактивная жизнь ведёт к слабоумию.

Важную роль в формировании здорового образа жизни японских пенсионеров, по мнению Хинохары Сигэаки, имеет сознательное отношение японцев к своему здоровью.

Очень пожилые люди всегда внимательно следят за собственным физическим состоянием, регулярно проходят обследования для выявления симптомов возможных заболеваний. Даже если вы считаете, что у вас нет никаких болезней, нужно каждый год проходить обследование, для того чтобы обнаружить и вылечить болезнь на ранней стадии. Если выявить рак или хронические заболевания, приводящие, скажем, к сердечным приступам, на ранней стадии, шансы выжить увеличиваются.

Важным фактором долголетия, по мнению Хинохары Сигэаки, является взгляд на жизнь и увлечения человека в пожилом возрасте:

Будьте оптимистами. Делайте то, что вам хочется. Например, некоторые расстраиваются из-за того, что не удалось хорошо выспаться ночью, но по большому счету недосыпание — не такая уж проблема. Скорее проблемой является само беспокойство по этому поводу. Существуют различные теории, такие как "Рано ложитесь и рано вставайте" или "Питайтесь как следует три раза в день". Но люди, которым свойственен интерес к жизни, остаются здоровыми, даже если природный ритм их жизни иногда немного нарушается. Примерно раз в неделю мне приходится работать ночью. Если у меня большая рукопись и подходит очередной срок сдачи, то бывает, что работаю и всю ночь, но я не очень беспокоюсь по этому поводу. Если мне удалось написать что-то действительно стоящее, я чувствую себя прекрасно... Тот факт, что вам не удается поспать, ещё не значит, что вам не понравится то, чем вы занимаетесь.

Когда стареешь, качество жизни особенно сильно зависит от твоих интересов и от того, сильно ли ты ими увлечен. Было бы большой ошибкой думать "Раз уж я постарел, то можно и расслабиться". Лучше продолжать вести активный образ жизни и заниматься тем, чем хочется. Общаться с людьми, жить интересной жизнью — вот что заставляет идти вперёд.

Но в долголетии мало толку, если вы прикованы к постели или отказались от активной жизни. Важно то, чтобы престарелые люди оставались независимыми и социально активными. Во многих японских компаниях возраст ухода на пенсию — 60 лет, и большинство сотрудников увольняется именно в этом возрасте. Но правило 60 лет было установлено много лет назад, когда средняя длительность жизни равнялась 68 годам. В наши дни средняя продолжительность жизни в Японии более 80 лет, так что, думаю, люди должны получить право работать до 70 лет.

Обладая неуемной энергией, Хинохара Сигэаки создал "Движение новых стариков" для людей старше 75 лет:

В человеческом теле примерно 36 000 различных генов, и многими из них люди просто не пользуются. Мы можем воспользоваться потенциалом этих генов, чтобы заниматься тем, чем раньше и не пытались — музыкой, живописью, спортом, да чем угодно. Неважно, что это не даст никакой финансовой выгоды. Радость от новых ощущений и активности тела и разума делает пожилых людей здоровее и счастливее.

***

Геронтолог Дарья Белостоцкая о том, как проходит старость в России, есть ли способ стать здоровым и счастливым стариком.

Старые люди с детства производили на меня очень сильное впечатление своей длинной жизнью, особым взглядом на мир. Мне было интересно, как дети и старики общаются, как старые люди рассказывают свои истории, о чем они разговаривают.

Российская старость — это социальная смерть. Он не имеет возможности развития, потому что старается выжить. Кроме того, Россия — страна с огромным количеством барьеров, начиная с тротуаров без пандусов и заканчивая состоянием домов для престарелых с ужасными столовыми, плохими кроватями, старым бельем и едва работающим отоплением.

Российские старики — это травмированные люди, прошедшие войну или голодное детство. Мы видим много пожилых людей, которые ездят в метро, проводят дни в поликлиниках. Таким образом они принимают участие в социальной жизни, пытаются не выпасть из того, что происходит в городе каждый день. Нас это раздражает, но мы сами в этом виноваты, мы ничего не делаем, не создаем никаких мест, куда они могли бы ходить, чтобы хорошо провести время. Старость — это одиночество: больше половины пожилых людей живут одни. Я не видела агрессивных стариков в Европе — они в целом довольны своей жизнью. Для них много всего придумывается: их учат работать с компьютерами, предлагают игры, которые улучшают слух, внимание и память, о них беспокоятся — и они это чувствуют. Наши старики более пессимистичны: они считают, что государство о них не заботится, не выплачивает достаточное количество денег. В Европе города приспособлены для старых людей, везде доброжелательное отношение. Важно создавать культуру старости. Все мы будем стариками однажды, пожилой человек — это не только наше прошлое, это еще и будущее.

Что нужно делать, чтобы быть здоровым и счастливым стариком? Заниматься спортом, откладывать деньги, постоянно развиваться: тогда риск старческих заболеваний снижается. Нет ничего плохого в том, чтобы работать до тех пор, пока можешь это делать. Конечно, часто это вынужденная необходимость, но, с другой стороны, уход на пенсию — большой стресс, не все пожилые люди с этим справляются. Медицина идет вперед, старый человек живет дольше, и он хочет быть активным во всех областях.

Самое страшное, что может пережить старый человек, когда остается один, — это ощущение того, что у него огромная жизнь за плечами, которую он не может никому передать, ему некому о ней рассказать...

***

Окинава — бывшее королевство Рюкю, самая южная префектура Японии, обладает самобытной и уникальной культурой, историей и жизненной философией. Окинава — рекордсмен по числу долгожителей. Средняя продолжительность жизни здесь у мужчин — 88 лет, у женщин — 92 года; это выше, чем в остальной Японии. Здесь сложилась особая островная культура — феномен, заслуживающий внимания путешественников и исследователей. Жителям Окинавы пришлось пережить глубокие социальные бури, но вместе с тем доживших до столетнего возраста здесь значительно больше, чем где-либо в другом месте на Земле, а население отличается отличным здоровьем.

В ноябре 2015 года я прилетел на Окинаву, чтобы видеть эту страну вечной молодости.

С Окинавой связано мнение о том, что здесь особые условия способствуют долголетию. Местные долгожители в восемьдесят лет считают себя зрелыми людьми, а в девяносто "задумываются" о приближающейся старости. Одним из замечательных открытий на Окинаве стал то факт, что даже в пожилом возрасте у островитян исключительно здоровые кровеносные сосуды, особенно артерии сердца. Именно здоровье коронарных артерий обеспечивает исключительно низкий показатель коронарных заболеваний и сердечных приступов — один из самых низких в мире.

Ученые не один десяток лет исследуют феномен японского острова. Хотя окинавцы не живут вечно, шансы на вечное здоровье у них немалые. Исследователи считают, что это результат сочетания благоприятных для здоровья особенностей питания и образа жизни, таких как потребление пищи с низким содержанием жиров вместе с продуктами, снижающими уровень холестерина, регулярные физические упражнения, контроль за кровяным давлением, отказ от курения, умеренное употребление алкоголя, минимизирующий стресс духовный и психический настрой. Этот подход пользуется полной поддержкой в научной литературе.

Почти четверть века посвятили вопросам долголетия Уилкокс Брэдли Дж. — доктор медицины, терапевт и геронтолог, Уилкокс Д. Крэйг, доктор философии, антрополог и геронтолог, Судзуки Макото — доктор медицины,

Результаты исследования двух американских и одного японского исследователя легли в основу популярной книги "Почему японцы не стареют: секреты Страны восходящего солнца" (2009).

Бессмертие, вечная молодость и здоровье с давних пор волнуют человечество и неслучайно в большинстве культур присутствуют мифы и легенды на эту тему. Долгожители Окинавы — реально существующие люди... Аборигенам незнакомы такие старческие болезни как гипертония, инсульты, инфаркты, никто не страдает отложениями холестерина. Такой эффект создается самой атмосферой острова, где практикуется здоровый образ жизни, позитивное мышление, доброжелательность, неспешный патриархальный уклад жизни.

Делом учёных было скрупулезно выяснить, в какой мере на здоровье и продолжительность жизни человека влияет наследственный фактор, а в какой — окружающая среда?

Факты свидетельствуют, что если жители Окинавы и японцы вырастают в других странах и оставляют традиционный образ жизни в пользу принятого в стране их проживания, риск развития сердечно-сосудистых заболеваний у них возрастает до того же показателя, что и остальных жителей этой страны. Гены остались прежними, но образ жизни претерпел глубокие изменения. Это приводит к мысли о том, что генетика не является здесь главной причиной.

Результаты исследования свидетельствуют о преобладающем влиянии таких факторов образа жизни, как постоянная физическая активность, рацион, основанный на потреблении пищи растительного происхождения, рыбы, соевых продуктов при умеренном потреблении жиров, а также социальная активность, взаимная поддержка всех членов сообщества в сочетании с ощущением личной независимости и ответственности за собственное здоровье.

Примеров, подтверждающих выводы исследователей, предостаточно. Так, немало сахалинцев, выезжающих на постоянное место жительство на материк, отмечают, что сменив традиционный образ жизни на тот, который преобладает на новом месте, они чувствуют ухудшение здоровья, сталкиваются с обострением болезней и расстройствами различных функций организма.

Вот еще несколько замечаний Уилкокса Брэдли Дж., Уилкокса Д. Крэйг, Судзуки Макото, касающихся принципов питания окинавцев.

С годами сосуды постепенно засоряются, сужаются и в конце концов полностью перекрываются — происходит эмболия, закупорка сосудов сгустками из холестерина, тромбоцитов и фибрина. Оптимальным решением будет снизить потребление пищи, способствующей повышению уровня холестерина в крови и не ограничивать себя в продуктах, расщепляющих его, таких как соевые продукты, цельные злаки и овощи... Окинавцы потребляют удивительно здоровую пищу, действительно помогающую предотвратить возникновение многих серьезных заболеваний. Если сформулировать основные принципы питания окинавцев, то вот они: частые приемы пищи; небольшие порции; пища с небольшим количеством калорий; прием пищи — неспешное удовольствие.

Рассказывает руководитель ассоциации мини-волейбола города Итомана Уэхара-сан:

— Когда вам 80-90 лет, жизнь потихонечку сворачивается. Прошлое нельзя модернизировать. Овощи, лекарственные травы, ни о чем не думать, не принуждать себя, вернуться к культуре питания — вот что нужно в этом возрасте. Молодежь начинает отходить от традиционного образа жизни. Как долго ещё проживут старики, поражающие своим здоровьем, зависит от того, насколько успешно они смогут придерживаться старых традиций и той восточно-западной смешанной кухни, которая лежит в основе их здоровья.

Свою кухню местные жители называют "мешанина". Блюда состоят из разнородных ингредиентов, далеких от раздельного питания. Местная пища настолько низкокалорийная, что ученые считают, что европеец на такой диете получит истощение. Действительно, на острове нет полных людей, все худощавы, но при этом здоровы и полны энергии.

В отличие от других регионов Японии рыбу на Окинаве едят вареной. Но основу питания все же составляет растительная пища. На острове употребляют не рис, а батат — сладкий картофель. Батат готовят путем обжаривания в масле. В пищу постоянно употребляют водоросли, богатые минеральными веществами. Климат на Окинаве жаркий и влажный, поэтому пищу употребляют либо свежеприготовленную, либо ферментированную, как популярная приправа мисо или алкогольный напиток "авамори". Как и в целом в Японии местные сладости на наш вкус несладкие, а подслащенные, редко употребляются в пищу, что явно идет на пользу здоровью. К соли здесь также относятся сдержанно. Старики на Окинаве употребляют 6-7 г в день, что в два раза меньше, чем в основной части Японии, где потребляют 12 г соли в день (об этом тоже можно узнать в вышеназванной книге — прим. автора). Зато на острове очень много пьют чаю: черный, зеленый и цветочный — жасминовый. Вообще долгожители острова пищу считают средством от всех болезней.

Хотя еду принимают часто и маленькими порциями, каждый отдельный прием пищи — настоящая трапеза за красиво сервированным столом, в присутствии всех членов семьи и без спешки. Окинавцы считают, что еда, употребляемая в дурном расположении духа, способна только навредить вашему организму. Существует даже окинавская поговорка о том, что источник тысячи болезней — беспокойный ум. Поэтому питаться жители предпочитают в добром расположении духа и в компании приятных и близких людей, еда же сплачивает семью и общество.

Анастасия — переводчица, последние три года проживает на Окинаве. До этого работала в Токио.

— Время здесь имеет особый ритм и значение, — рассказывает Анастасия. — Если Япония в целом свято чтит пунктуальность, то окинавцы относятся к времени снисходительно. Так, например, если вы оказались участником банкета, будьте готовы к тому, что к назначенному часу придет половина гостей, через полчаса ещё четверть и т.д. И даже после этого кто-то позвонит приятелю и скажет: "Заедь за мной, вместе поедем на банкет", зная, наверняка, что тот ещё дома.

В России к наступлению зимы надо заранее готовиться. Медведь наедается перед зимней спячкой, белка стаскивает орехи в кладовые. На Окинаве нет необходимости в специальной подготовке к зиме — лето круглогодично. Наши погреба с вареньем, картошкой, морковью, свеклой окинавцы воспримут с удивлением. Резину и ту менять не надо — летнюю на зимнюю и наоборот. Хотя тайфуны — частые гости на островах, но и к ним относятся терпимо, как к чему-то неизбежному, временному.

На Окинаве ничто не заставляет человека торопиться. Правило — спешить не надо ("торопись медленно"), является определяющим. Когда они договариваются о встрече, это не значит, что нужно назвать точное время и дату. Это звучит примерно так: "Встретимся летом". В Токио этого представить невозможно. Ставить временные рамки, считают окинавцы — значит жить в напряжении и испытывать стресс, если по каким-то причинам вы не сможете выполнить взятые на себя обязательства.

С чем-то похожим я столкнулся как-то на автовокзале Углегорска. Когда я спросил у водителя рейсового автобуса, следующего в областной центр, когда мы приедем в Южно-Сахалинск, ответ был следующим: "Сегодня".

Большие семьи, внутренний комфорт, душевный климат, полезная пища, отсутствие стрессов — составляющие образа жизни окинавцев. Для них большой стресс приехать в Токио и работать по четко установленному графику. В Токио люди передвигаются быстрее, как, собственно, в Москве и Санкт-Петербурге. Государственный служащий, если нужно переехать в Окинаву, тоже испытывает тревогу по этому поводу — некоторым нравится, некоторым не нравится. Начинать что-либо делать предпочитают по самочувствию. Понятие пенсии как ухода от дел не существует. Ещё они не умеют думать про людей плохо, поэтому у них огромное количество друзей и знакомых, им есть чем занять себя.

Пожилые люди Окинавы очень подвижны и активны, многие из них в хорошей форме, ведут здоровый образ жизни. Считают важным ежедневно пройти пешком полквартала, участвуют в спортивной деятельности и любят путешествовать.

Туристический рынок для людей старшего и пожилого возраста активно развивается. Такие клиенты имеют средства, хорошую пенсию и являются важными потребителями услуг. Их притягивает красивая природа, история и культура населения, забота о здоровье (отдых на горячих источниках, взморье), национальная кухня.

На Окинаве на это работает все — чистый воздух, океан и синее небо, красивые пейзажи и развитая туристическая инфраструктура, учитывающая все до мелочей. Людям хочется попробовать то, чего они никогда не пробовали, и отправиться туда, где они еще никогда не бывали.

Подписаться на новости